নির্বাচিত ২৫ কবিতা ।। মুজিব ইরম

মুজিব ইরম   সাং নালিহুরী নিজ নামে ডাক দিলে কেঁপে ওঠে অতলান্ত পথের গরিমা। যা কিছু…

বব মার্লে আবার জেগে উঠবেন রাস্তাফারি গানে ।। উপল বড়ুয়া

“উলঙ্গ এক শ্বেতাঙ্গ এক বারবারিয়ান, গাইতেছে গান রাস্তাফারি রাস্তাফারি” —(রাস্তাফারি। হিজল জোবায়ের)   ‘রাস্তাফারি’ শব্দ শুনলেই…

বইয়ে আগুন ধরানোর আদর্শ তাপমাত্রা ৪৫১ ডিগ্রি ফারেনহাইট ।। প্রিয়ম মল্লিক

ডিসটোপিয়া ইউটোপিয়ার বিপরীত শব্দ। আমরা যে গ্রহে আছি তা অনেকটা ডিসটোপিয়ানই বলা যায়; কোথাও কম বা…

কোথাও কোন আশা নেই । হুয়ান রুলফো ।। অনুবাদ : শাকিলা পারভীন বীথি

(ভাষান্তর করা হয়েছে হুয়ান রুলফোর গল্প “No oyes ladrar los perros” এর ইংরেজি অনুবাদ “NO DOG BARKS”…

মিয়ানমার ও অন্যান্য কবিতা ।। নিজাম বিশ্বাস

মিয়ানমার মাছেদের আমি জাতকের পাঁচশ গল্প শোনালাম জলপুরিতে মাৎস্যন্যায় তবু বন্ধ হলো না!     লাল…

কবিতাগুচ্ছ ।। শ্বেতা শতাব্দী এষ

এইসব রাস্তা    যাওয়া আর আসার একই রাস্তা কিন্তু একই নয়-  এইখানে বিশাল ব্যবধানে উলটে যায় …

আলাপচারিতা ।। আমাদের সময়ের কবিতা ভিন্নভাবে শ্বাস ফেলতে চাইছে — বিধান সাহা

পরস্পরকে শুধু পিঠ চাপড়ানো থেকে বের হওয়াই এই আড্ডার উদ্দেশ্য। প্রয়াস – নিজেদের কবিতার দোষ এবং…

শহীদ কাদরী : এক অভিমানী কবির নাম ।। রেজওয়ানুল হাসান

শহীদ কাদরী এক অভিমানী কবির নাম। পঞ্চাশ দশকের উত্তাল সময়ে উত্থান। সমসাময়িক কবিদের তুলনায় তার কবিতাগ্রন্থ…

কনফুসিয়াস ফ্রম দ্য হার্ট । ইউ ড্যান । বাংলায়ন : নাঈম ফিরোজ । দ্বিতীয় অধ্যায়ঃ চতুর্থ পর্ব

                               …

অনুবাদ উপন্যাস ও ‘সিল্ক’ সিনেমা ।। ইলিয়াস কমল

উপন্যাস পড়ার পর সিনেমা দেখলে সিনেমা সম্পর্কে একটা অস্বস্তি থাকে। উপন্যাস যে কল্পনার জগৎ তৈরি করে,…

error: Content is protected !!