বাংলা ভাষার অনেক লেখকের হাত ধরে জেন গল্পের অনুবাদ হয়েছে; পূর্বে। সাহিত্যের খবরাখবর যারা অল্প-স্বল্প রাখেন…
Category: ভিনদেশি সাহিত্য
উইঘুর কবিদের কয়েকটি বিষণ্ণ কবিতা | ভূমিকা ও অনুবাদ: জুম্মি নাহদিয়া
।।১।। কোনা শেহেরের কবি মুহেমেত আব্দুশুকুর। ২০০৪ সাল থেকে সুইডেনে বসবাসকারী একজন উইঘুর। তার ছোট ভাইসহ…
বিশ্বসাহিত্যের পাঁচটি অনুগল্প | ভাষান্তর: তন্ময় হাসান
পঞ্চম অধ্যায় – আর্নেস্ট হেমিংওয়ে সকাল সাড়ে ছয়টায় মন্ত্রীসভার ছয়জন মন্ত্রীকে গুলি করা হয় হাসপাতালের পাশে…
বসনিয়ান এক্লিপ্স বা অন্ধকার সময়ের কবিতা | ভূমিকা ও অনুবাদ: জুম্মি নাহদিয়া
The spuds are black The turnips are black Every last leaf of cabbage in the pot…
মাইলস সিটি, মন্টানা — এলিস মুনরো | অনুবাদ: জিএইচ কুন্ডু
মাঠটা পেরিয়ে যখন আমার বাবা ফিরে আসছিলেন, পানিতে ডুবে মারা যাওয়া ছেলেটা ছিলো তাঁরই কোলে। বাবার…
জেন গল্প | অনুবাদঃ উপল বড়ুয়া
বাংলা ভাষার অনেক লেখকের হাত ধরে জেন গল্পের অনুবাদ হয়েছে; পূর্বে। সাহিত্যের খবরাখবর যারা অল্প-স্বল্প রাখেন…
এক বাস্তুচ্যুতের দিনলিপি ।। অনুবাদ: পৌলমী সরকার
১৯৪৪ সালে, বাইশ বছর বয়সে, জোনাস মেকাস লিথুয়ানিয়ায় তার ছোট্ট গ্রামটি ত্যাগ করেন, এবং পরবর্তীতে, তার…
লুকোচুরি — ফিওদর সলোগাব ।। ভাষান্তর : হুজাইফা মাহমুদ
ফিউদর সলোগাব ( fyodor sologub) ১৮৬৩ সালে সেন্টপিটার্সবার্গের এক দরিদ্র পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর বাবা ছিলেন…
ভাস্কো পোপা’র কবিতা ।। ভাষান্তর : সব্যসাচী সান্যাল
রোমানিয়ান বংশোদ্ভূত কবি ভাস্কো পোপা’র জন্ম ১৯২২-এ যুগোস্লাভিয়ার (বর্তমান সার্বিয়া) গ্রেবেনাচ গ্রামে। বেলগ্রেড বিশ্ববিদ্যালয়ে এবং পরবর্তীকালে…
কোথাও কোন আশা নেই । হুয়ান রুলফো ।। অনুবাদ : শাকিলা পারভীন বীথি
(ভাষান্তর করা হয়েছে হুয়ান রুলফোর গল্প “No oyes ladrar los perros” এর ইংরেজি অনুবাদ “NO DOG BARKS”…