মাইলস সিটি, মন্টানা — এলিস মুনরো | অনুবাদ: জিএইচ কুন্ডু

মাঠটা পেরিয়ে যখন আমার বাবা ফিরে আসছিলেন, পানিতে ডুবে মারা যাওয়া ছেলেটা ছিলো তাঁরই কোলে। বাবার সাথে আরও কয়েকজন ছিলেন, ছেলেটার খোঁজে বেরিয়েছিলেন তারাও, কিন্তু আমার এখনও স্পষ্ট মনে আছে, আমার বাবাই মৃত ছেলেটাকে কোলে করে নিয়ে আসছিলেন। সবার কাদা মাখা শরীরগুলো খুব ক্লান্ত দেখাচ্ছিলো, প্রত্যেকে মাথা নিচু করে লজ্জিত একটা ভঙ্গি করে হেঁটে আসছিলো …

আইলসা কবিতাকারের অন্তঃস্থ যাত্রা | মীর হাবীব আল মানজুর

হুজাইফা মাহমুদের সঙ্গে বা তাঁর কবিতার লগে পরিচয় হইবার কিছুদিন পর তাঁরে জিগাইতেছিলাম, বই করবেন না?   উনি না করতেছিলেন এইভাবে, বই বাইর করলে সমকাল, পাঠকগো নানা ইচ্ছা, আবদার ও দাবির দিকে তাকাইতে হয়। সেই দিকে তাকাইতে গিয়া তিনি কবিতা লিখেন যেই আনন্দ ও অন্তর্গত পরিতৃপ্তির লাইগা, সেই প্রাচুর্য বেইকা-চুইরা যাইব বইলা বোধ করতেছেন।   …

রঙের মাঝে রক্তপাত | সুহান রিজওয়ান

এলোপাথাড়ি সহস্র বই পড়বার চাইতে ভালো লেগে যাওয়া কোনো লেখকের হাতেগোনা কয়েকটা বই পড়াও ভালো, এই সত্য আবিষ্কার করতে জীবনের অনেকটা সময় অপচয় হয়ে গেছে আমার। ইদানিং তাই ফুলের বনে যার পাশে যাই, চেষ্টা করি তার সমস্ত সুবাস এমনকি পচা গন্ধও ঠিকভাবে আত্মস্থ করতে। সে অভ্যাসেই আমার আতশ কাচের নিচে সম্প্রতি এসে দাঁড়িয়েছেন তুরস্কের ওরহান …

মৃণাল সেন বনাম সত্যজিৎ রায়ঃ বাকযুদ্ধের ত্রিশ বছর | অনুবাদঃ অনীক আন্দালিব

মৃণাল সেনের ‘আকাশ কুসুম’ ছায়াছবি নিয়ে সত্যজিৎ রায় চাছাঁছোলা মন্তব্য করেন। যার জবাবে ‘স্টেটসম্যান’ পত্রিকায় চিঠি পাল্টা-চিঠিতে শুরু হয় দু’জনের জীবনব্যাপী এক দীর্ঘ দ্বৈরথ। ফরাসি চিত্রনির্মাতা ফ্রাঁসোয়া ট্রুফোর দ্বারা প্রভাবিত মৃণাল সেন ১৯৬৫ সালের জানুয়ারি মাসে ‘আকাশ কুসুম’ ছায়াছবিটি বানাতে শুরু করেন। অভিনয়ে ছিলেন সৌমিত্র চ্যাটার্জি ও অপর্ণা সেন। প্রকাশের পর এই ছবির ভাষাভঙ্গি নিয়ে …

জেন গল্প | অনুবাদঃ উপল বড়ুয়া

বাংলা ভাষার অনেক লেখকের হাত ধরে জেন গল্পের অনুবাদ হয়েছে; পূর্বে। সাহিত্যের খবরাখবর যারা অল্প-স্বল্প রাখেন তাদের কাছে জেন গল্প প্রায় পরিচিত। সুতরাং নতুন করে যারা জানতে চান বা আরো অধিক জানার আগ্রহ থাকলে নিশ্চয় গুগলে গিয়ে ‘zen stories’ লিখলে দুনিয়াটা উন্মুক্ত হবে। আমিও গুগলে গল্পগুলো পড়েছি। আর বিভিন্ন সময়ে কয়েকটা অনুবাদের প্রচেষ্টা চালিয়েছি। জানা …